Sumário da Doutrina Cristã em língua Chisena

Após a publicação do Catecismo Menor de Martinho Lutero na língua Chisena em 2018 (confira aqui), neste ano será publicado o Sumário da Doutrina Cristã para os cristãos de Moçambique. Apesar do português ser a língua oficial de Moçambique, muitas pessoas ainda não sabem ler e falar a língua portuguesa. São reconhecidas 43 línguas, e mais de 200 dialetos falados pelos diferentes grupos étnicos.

A Igreja Luterana em Moçambique está trabalhando numa região em que a língua Chisena é predominante, com aproximadamente 1,7 milhões de pessoas. Segundo o coordenador da Missão em Moçambique, pastor Carlos Winterle, na maioria das igrejas, o culto é celebrado nesta língua e quando pastores brasileiros visitam a congregação e pregam no culto precisam ser traduzidos.

O Programa de Educação Teológica oferecido pelo Seminário Concórdia é ministrado por pastores brasileiros em português, em módulos intensivos. Cerca de metade dos 80 alunos não entende a língua portuguesa. As aulas são traduzidas, mas não há literatura para os alunos lerem em casa, a não ser a Bíblia e o Catecismo. “Temos a parceria com a Lutheran Heritage Foundation (LHF), dos Estados Unidos, para traduzir o que for possível para a língua local”, afirma o pastor Winterle. A LHF tem por objetivo traduzir obras clássicas da teologia luterana e atua em vários países.

Em 2013, o Sr. Abel Sifa foi contratado como tradutor devido sua experiência na área. Ele não era membro da igreja e após as leituras do Catecismo Menor e de outra literatura, foi convencido da veracidade da doutrina e se inscreveu como aluno do curso de Teologia. Ele foi ordenado em dezembro de 2021 e agora é pastor na Comunidade Luterana São Zaqueu, que usa as instalações do futuro seminário como seu local de culto.

Após a tradução do Sumário, o Rev. Abel submeteu o texto a dois colaboradores para ajudarem na revisão e agora o texto está para revisão final do presidente da Igreja Cristã da Concórdia em Moçambique (ICCM), Rev. João Luís Nota. “Esperamos que a revisão final possa ser realizada o quanto antes para podermos imprimir este importante livro de teologia que apresenta os principais dogmas da igreja de acordo com a Escritura Sagrada”, finaliza.

Comentários

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

Matérias Relacionadas

A contradição da cruz

Como um objeto de tortura tornou-se sinônimo de esperança?

Veja também

A contradição da cruz

Como um objeto de tortura tornou-se sinônimo de esperança?

Na cruz e no sepulcro vazio da Páscoa estão os sinais que apontam para o mistério da reconciliação!

Reconciliados com o Criador por meio da fé no Cristo morto, contudo, ressuscitado, podemos agora viver uma nova vida

Celebrando a Páscoa no ano de Lucas

Confira as leituras para cada um dos sete domingos chamados “Domingos de Páscoa”